Close

30.04.2026

ФАС разъяснила правила использования иностранных слов в рекламе

Фото: Global Look Press © Ilya Galakhov/Global Look Press

ФАС опубликовала разъяснение о том, как применять требование об обязательном русском языке в рекламе, которое действует с 1 марта 2026 года. Зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования на иностранном языке переводить не нужно.

Напомним, с 1 марта вступил в силу федеральный закон № 168 ФЗ, который ужесточил требования к использованию русского языка в информации для потребителей – включая рекламу и вывески. По закону о рекламе и закону о государственном языке, реклама должна быть на русском, а иностранные слова – сопровождаться переводом. Нарушение грозит штрафом от ФАС.

Однако на днях антимонопольная служба официально уточнила: это правило не распространяется на фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания. Проще говоря, если ваш бренд или товар официально зарегистрирован под иностранным названием – например, «AutoParts Pro» или «Nail Studio» – переводить его в рекламных материалах не требуется. Главное условие – знак должен быть официально зарегистрирован уполномоченными органами.

Также ведомство заостряет внимание на важном разграничении: ФАС контролирует только рекламу. Вывески на магазинах, этикетки и упаковка товаров – это зона ответственности Роспотребнадзора, и претензии по ним (в случае предъявления таковых) нужно адресовать туда.

В дополнение стоит сказать, что правительство Москвы недавно запустило специальный бесплатный сервис для бизнеса – https:// b ase.ef f ic i e nc y.mos.r u / p / check-bot, на котором можно проверить свою рекламу и другую размещенную ин формацию на предмет соответствия новым нормам. Процесс реализован в формате чек-листа, никаких личных данных вводить не требуется.

x
Login